bluebird

Книги издательства АСПИ

Друзья,
Появилось новое издательство, это инициатива мамы ребёнка с синдромом Аспергера. Она увидела, что на русском языке довольно мало материала об особенностях детей и взрослых с аутизмом, в частности с синдромом Аспергера, и сейчас организует перевод и публикацию полезных книг на русском языке.
Например, книга о КОРРЕКЦИИ расстройств пищевого поведения пригодится многим родителям детей с особенностями, в частности с синдромом Дауна, не только родителям аутистов.
Обратите внимание на книги издательства АСПИ.
Прибыль от продажи книг вкладывается в покупку прав на новые книги. Эта история совсем не для заработка, на самом деле.
например,
Книги в Лабиринте

Граф Монте Кристо, Дюма

Не думала, что эту книгу можно отнести в особенные. Приключения, интриги, месть, измена.. Однако, перечитав эту книгу недавно, я нашла там очень важного «особенного» героя: парализованного и немого господина Нуатье (Noirtier de Villefort). При всей своей физической слабости и кажущейся беспомощности, он очень активно учавствует в жизни, меняет несколько раз ход событий, становится добрым гением и богом из машины своей внучки Валентины.
Это яркая неоднозначная фигура, он и убийца, он и спаситель, но, самое главное, он, полностью обездвиженный и немой, от этого не менее человечен и значим. Я читала у какого-то критика творчества Дюма, что этот персонаж, Нуатье - первый инвалид в истории французской литературы, который не вызывает жалости и причитаний, а восхищение и уважение. Если бы я помнила имя критика.. Но я полностью с ним согласна.

Эмма Хили, Найти Элизабет

Прочитала книжку английской писательницы Эммы Хили «Найти Элизабет» (Emma Healey, Elizabeth is Missing, 2014). Легкий, но не совсем, и очень увлекательный детектив в стиле Агаты Кристи, главная героиня которого страдает старческой деменцией.
Книга есть на русском.



Мод, женщина зрелых лет, не помнит, что было с ней 5 минут назад. Но отлично помнит, что ее подруга юности, Элизабет - пропала. И ищет ее. Как искать кого-то, если ты не помнишь иногда, кого ты ищешь и вообще, кто ты и что ты? Мод пишет сама себе билетики-записки, рассовывает их по карманам и не может вспомнить, почему она их себе написала. Но она живет, борется с судьбой, болезнью, настоящим и прошлым, у нее есть цель. Это трогательно, смешно, тяжело и заслуживает уважения - вместе.
В итоге, Мод находит Элизабет, забывчивая старая Мод оказывается мудрее всех полицейских Скотланд Ярда. Но потом она про это забывает и ищет свою подругу по тысячному кругу.
Совсем не такая легкая и смешная эта книга, как кажется. Долго она не выходит из памяти.

Николa Юн, Весь этот мир

Прочитала книжку ямайко-американской писательницы Николы Юн «Весь этот мир» (Nicola Yoon, Everything, Everything, 2015). Оригинал на английском, на русский переведено. По жанру это любовный роман для подростков.
Не знаю, говорилось ли уже об этой книге в этом сообществе.. Я не нашла.



На книгу много отзывов на русском, напишу свое мнение.
Книга мне относительно понравилась, хотя этот жанр - сентиментальные романы для подростков, не мой любимый. В своем жанре эта книга очень позитивно отличается от стандартных розовых слюней и идеализированных голубых принцев. Хотя в ней есть и слюни и принцы, куда без них.
Почему книгу стоит включить в «особые»? Потому что ее главная героиня больна какой-то странной редкой и очень серьезной болезнью иммунодефицита и живет в полной изоляции - под пленкой - со своей матерью. Но потом оказывается, что героиня-то, собственно, не так больна, как больна ее мать, и не физически, а психически, и вообще все прекрасно и полный хэппи энд, пис, лав и петтинг с принцем.
Почему книгу стоит прочитать? Потому что она написана с юмором, даже мягкой иронией, которые сглаживают тошнотворные углы и стереотипы жанра при описании первой влюбленности и отклонений от нормы со здоровьем.
И еще потому, что она поднимает вопрос родителей, которые своими нерешенными психическими проблемами травмируют детей.
Книгу стоит прочитать и подросткам и их родителям.

Габриэле Клима «Солнце сквозь пальцы»

Прочитала книгу итальянского писателя Габриэле Клима «Солнце сквозь пальцы». (Gabriele Clima, Il sole fra le dita, 2016). Книга для подростков лет с 15. Книга есть на русском языке.



На книгу уже много отзывов и рецензий. Я увидела эту книгу так:
«Сложный подросток» Дарио 16 лет случайно становится ответственным на несколько дней и ночей за инвалида-колясочника с умственной отсталостью Анди, в новой, непривычной для обоих, лишенной элементарных удобств обстановке. Дарио должен менять ему подгузник, кормить из ложечки, аккуратно возить на коляске, что бы Анди не сполз вниз. Но Анди не только требует внимания к себе, он и дает многое своему новоиспеченному другу. Он излучает столько радости и счастья от простых и привычных для «нормальных» людей эмоций, что Дарио заражается этой его радостью и начинает смотреть на мир другими глазами. Дарио решает некоторые свои проблемы благодаря новому углу зрения, Анди становится самостоятельнее и сильнее психологически благодаря этому короткому и опасному путешествую с Дарио. Сладкий и счастливый конец, в лучших традициях сказок или утопий.
Книга получила премию Андерсена в Италии в категории 15+ в 2017 г.

Хапе Керкелинг, Мальчику нужен свежий воздух

Прочитала книжку немецкого автора Хапе Керкелинга «Мальчику нужен свежий воздух» (Hape Kerkeling, Der Junge muss an die frische Luft, 2014). Оригинал на немецком, на русский, кажется, пока не переведено.



Книга построена на воспоминаниях автора о своем детстве. Сначала, пишет автор, он хотел написать смешную и веселую книгу о том, почему он стал актером, комиком, писателем. Но потом история поглотила его и книга получилась совсем не веселая.
Из книги мы можем узнать, как влияет депрессия матери на маленького ребенка. Когда Хапе было 6-7 лет его маме сделали операцию на носоглотке, что бы вылечить хронический синузит. При этом ей повредили нерв и она полностью потеряла чувство обоняния и вкуса. Пить кофе стало для нее как пить коричневую воду, в которой мыли кисточки из-под красок. Нюхать сирень, траву после дождя, чувствовать вкус жаренного мяса и картофельного салата с молодым луком - все стало для нее недоступно. Она ушла в глубокую полную депрессию.
Хопе видел апатию и страдания матери, и своими силами и фантазией ребенка пытался ей помочь: одевался в клоуна, жонглера, рассказывал и инсценировал веселые и смешные истории, только для нее. Несколько месяцев, даже лет его детства, когда он жил бок о бок с больной мамой, стали для него кошмаром. Отец, бабушки и дедушки пытались ему как-то помочь и спасли его от полного психического истощения.
К сожалению, в те времена (50е гг 20го века) лечение от депрессии практиковалось мало и мама Хапе не вышла из нее сама. Она покончила жизнь самоубийством, практически на глазах у сына.

Книга написана хорошо, читать ее легко и приятно в отношении стиля. Мне она показалась очень глубокой и мудрой. Она дает читателю возможность подумать, сколько людей зависят от нас, от нашего психического здоровья и равновесия, особенно если мы родители.
По книге снят фильм в 2018 г.

Сара Кроссан, Одно целое

Прочитала книгу для подростков ирландской писательницы Сары Кроссан «Одно целое» (Sarah Crossan, One, 2015). Оригинал на английском, на русский переведено.



О книге есть рецензии, дам свое мнение. Мне очень понравилось. Книга рассказывает о сиамских близнецах, девочках-подростках. Но рассказ сконцентрирован не на описании паталогии, а на обычных чувствах и повседневных проблемах девочек, их сестры, их семьи. Первая любовь, ревность, первый алкоголь, первый поцелуй. Читая, я ловила себя на подлой мысли: неужели и сиамские близнецы способны это чувствовать? Влюбляться, испытывать физическое желание секса с любимым человеком.. Странные и нехорошие мысли, которые книжка объясняет и развеивает, как вонючий туман, легко, просто, без дешевого пафоса, но глубоко и честно.
Очень хорошая книга, советую.

Элиф Шафак, 10 минут и 38 секунд с этом странном мире

Прочитала книгу турецко-британнской писательницы Элиф Шафак «10 минут и 38 секунд с этом странном мире» (Elif Şafak, 10 minutes 38 seconds in this strange world, 2019). Оригинал на английком и турецком, на русский, кажется, пока не переведено.



Главная героиня книги рассказывает о своей жизни, в том числе о детстве на востоке Турции в 80гг 20го века. Она выросла в очень религиозной семье, ее отец имел двух жен. От второй жены у него родился мальчик, брат главной героини, с синдромом Дауна. О своей любви к братику, о его повседневной жизни, об отношении отца, матери, общества к нему и к детям с синдромом Дауна в общем, главная героиня рассказывает очень подробно и с чувством. Мне было очень интересно читать этот кусочек, про брата. Я думаю, он самый трогательный и удачный в книге.

Эта книга может быть интересной для нас не только из-за таланта автора, но и из-за ценных сведений о жизни людей с синдромом Дауна вне Европы или США. Мы так мало знаем о них. А тут такой яркий новый кусочек пазла о Турции в 80 годы прошлого века.