Николa Юн, Весь этот мир

Прочитала книжку ямайко-американской писательницы Николы Юн «Весь этот мир» (Nicola Yoon, Everything, Everything, 2015). Оригинал на английском, на русский переведено. По жанру это любовный роман для подростков.
Не знаю, говорилось ли уже об этой книге в этом сообществе.. Я не нашла.



На книгу много отзывов на русском, напишу свое мнение.
Книга мне относительно понравилась, хотя этот жанр - сентиментальные романы для подростков, не мой любимый. В своем жанре эта книга очень позитивно отличается от стандартных розовых слюней и идеализированных голубых принцев. Хотя в ней есть и слюни и принцы, куда без них.
Почему книгу стоит включить в «особые»? Потому что ее главная героиня больна какой-то странной редкой и очень серьезной болезнью иммунодефицита и живет в полной изоляции - под пленкой - со своей матерью. Но потом оказывается, что героиня-то, собственно, не так больна, как больна ее мать, и не физически, а психически, и вообще все прекрасно и полный хэппи энд, пис, лав и петтинг с принцем.
Почему книгу стоит прочитать? Потому что она написана с юмором, даже мягкой иронией, которые сглаживают тошнотворные углы и стереотипы жанра при описании первой влюбленности и отклонений от нормы со здоровьем.
И еще потому, что она поднимает вопрос родителей, которые своими нерешенными психическими проблемами травмируют детей.
Книгу стоит прочитать и подросткам и их родителям.

Габриэле Клима «Солнце сквозь пальцы»

Прочитала книгу итальянского писателя Габриэле Клима «Солнце сквозь пальцы». (Gabriele Clima, Il sole fra le dita, 2016). Книга для подростков лет с 15. Книга есть на русском языке.



На книгу уже много отзывов и рецензий. Я увидела эту книгу так:
«Сложный подросток» Дарио 16 лет случайно становится ответственным на несколько дней и ночей за инвалида-колясочника с умственной отсталостью Анди, в новой, непривычной для обоих, лишенной элементарных удобств обстановке. Дарио должен менять ему подгузник, кормить из ложечки, аккуратно возить на коляске, что бы Анди не сполз вниз. Но Анди не только требует внимания к себе, он и дает многое своему новоиспеченному другу. Он излучает столько радости и счастья от простых и привычных для «нормальных» людей эмоций, что Дарио заражается этой его радостью и начинает смотреть на мир другими глазами. Дарио решает некоторые свои проблемы благодаря новому углу зрения, Анди становится самостоятельнее и сильнее психологически благодаря этому короткому и опасному путешествую с Дарио. Сладкий и счастливый конец, в лучших традициях сказок или утопий.
Книга получила премию Андерсена в Италии в категории 15+ в 2017 г.

Хапе Керкелинг, Мальчику нужен свежий воздух

Прочитала книжку немецкого автора Хапе Керкелинга «Мальчику нужен свежий воздух» (Hape Kerkeling, Der Junge muss an die frische Luft, 2014). Оригинал на немецком, на русский, кажется, пока не переведено.



Книга построена на воспоминаниях автора о своем детстве. Сначала, пишет автор, он хотел написать смешную и веселую книгу о том, почему он стал актером, комиком, писателем. Но потом история поглотила его и книга получилась совсем не веселая.
Из книги мы можем узнать, как влияет депрессия матери на маленького ребенка. Когда Хапе было 6-7 лет его маме сделали операцию на носоглотке, что бы вылечить хронический синузит. При этом ей повредили нерв и она полностью потеряла чувство обоняния и вкуса. Пить кофе стало для нее как пить коричневую воду, в которой мыли кисточки из-под красок. Нюхать сирень, траву после дождя, чувствовать вкус жаренного мяса и картофельного салата с молодым луком - все стало для нее недоступно. Она ушла в глубокую полную депрессию.
Хопе видел апатию и страдания матери, и своими силами и фантазией ребенка пытался ей помочь: одевался в клоуна, жонглера, рассказывал и инсценировал веселые и смешные истории, только для нее. Несколько месяцев, даже лет его детства, когда он жил бок о бок с больной мамой, стали для него кошмаром. Отец, бабушки и дедушки пытались ему как-то помочь и спасли его от полного психического истощения.
К сожалению, в те времена (50е гг 20го века) лечение от депрессии практиковалось мало и мама Хапе не вышла из нее сама. Она покончила жизнь самоубийством, практически на глазах у сына.

Книга написана хорошо, читать ее легко и приятно в отношении стиля. Мне она показалась очень глубокой и мудрой. Она дает читателю возможность подумать, сколько людей зависят от нас, от нашего психического здоровья и равновесия, особенно если мы родители.
По книге снят фильм в 2018 г.

Сара Кроссан, Одно целое

Прочитала книгу для подростков ирландской писательницы Сары Кроссан «Одно целое» (Sarah Crossan, One, 2015). Оригинал на английском, на русский переведено.



О книге есть рецензии, дам свое мнение. Мне очень понравилось. Книга рассказывает о сиамских близнецах, девочках-подростках. Но рассказ сконцентрирован не на описании паталогии, а на обычных чувствах и повседневных проблемах девочек, их сестры, их семьи. Первая любовь, ревность, первый алкоголь, первый поцелуй. Читая, я ловила себя на подлой мысли: неужели и сиамские близнецы способны это чувствовать? Влюбляться, испытывать физическое желание секса с любимым человеком.. Странные и нехорошие мысли, которые книжка объясняет и развеивает, как вонючий туман, легко, просто, без дешевого пафоса, но глубоко и честно.
Очень хорошая книга, советую.

Элиф Шафак, 10 минут и 38 секунд с этом странном мире

Прочитала книгу турецко-британнской писательницы Элиф Шафак «10 минут и 38 секунд с этом странном мире» (Elif Şafak, 10 minutes 38 seconds in this strange world, 2019). Оригинал на английком и турецком, на русский, кажется, пока не переведено.



Главная героиня книги рассказывает о своей жизни, в том числе о детстве на востоке Турции в 80гг 20го века. Она выросла в очень религиозной семье, ее отец имел двух жен. От второй жены у него родился мальчик, брат главной героини, с синдромом Дауна. О своей любви к братику, о его повседневной жизни, об отношении отца, матери, общества к нему и к детям с синдромом Дауна в общем, главная героиня рассказывает очень подробно и с чувством. Мне было очень интересно читать этот кусочек, про брата. Я думаю, он самый трогательный и удачный в книге.

Эта книга может быть интересной для нас не только из-за таланта автора, но и из-за ценных сведений о жизни людей с синдромом Дауна вне Европы или США. Мы так мало знаем о них. А тут такой яркий новый кусочек пазла о Турции в 80 годы прошлого века.
bluebird

Подборка от ДСА

В одной из публикаций мы рассказывали, как говорить со старшими детьми, что у их братика или сестренки синдром Дауна: честно, прямо и постепенно, отвечать на вопросы и не забегать вперед. Такой разговор, считаю психологи, целителен для всей семьи.

И он будет гораздо проще, если у ребенка уже есть представление, что все люди - разные, у каждого есть свои отличия, которые совсем не мешают дружбе, а общего у нас все-таки больше.

Открыть эту мысль для ребенка поможет мир хорошей детской литературы📖 Мы собрали 5 детских книг об особенных ребятах. Такие издания нужны всем детям (и взрослым):

📚Наталья Ремиш "Про Диму и других. Как говорить на сложные темы"
(на Лабиринте).
Стихи написаны простым и понятным ребенку языком про отношение к старости, людям с особенностями развития, представителям другой национальности, материальным ценностям и дружбе🤝

📚Светлана Нагаева "ХромоСоня" - первая в России научно-познавательная детская книга «ХромоСоня» о синдроме Дауна, написанная и илюстрированная мамой солнечного мальчика Тимура
(на Лабиринте).

📚Бирте Мюллер "Планета Вилли" (на Лабиринте). Вилли - мальчик с другой планеты. Он ведёт себя не так, как все, и поэтому ему сложнее, чем другим, общаться. У Вилли синдром Дауна. Эта книга, написанная и нарисованная мамой Вилли, поможет научиться понимать и принимать Вилли и других "инопланетян" такими, какие они есть.

📚 Ребекка Эллиотт "Просто потому что" (на Лабиринте). "Моя старшая сестра Клемми – мой лучший друг. Она не может ходить, говорить, много двигаться, делать макароны, управлять самолетом, жонглировать или решать алгебру". Трогательная о том, что такое любить безусловно.

📚Тиль Швайгер "Безухий заяц и ушастый цыпленок" (на Лабиринте). Жил-был безухий заяц. Никто из обычных зайцев не хотел с ним дружить. Однажды на пороге домика безухий заяц нашел… яйцо! Так и не найдя хозяев, он решил сам позаботиться о птенце. Ведь у птицы точно не будет ушей, а значит у него будет друг, который не станет дразниться! Но, по иронии судьбы, из яйца вылупляется… ушастый цыпленок! Добрая история о чувствах и переживаниях тех, кто в чем-то не похож на других.

📚Ив Пенгвийи "Роза морей" (на Лабиринте). Трогательный рассказ о мечтах девочки, непохожей на окружающих. Автор затрагивает тему инвалидности бережно и деликатно, поэтично описывая чувства и переживания героини.
bluebird

Правила ведения боя #победитьрак

Книга Катерины Гордеевой «Правила ведения боя победитьрак" о том, как противостоять болезни и всем нашим страхам, связанным с мифами о ней, будет презентована на Ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction.


Книга Нюты Федермессер "Переписка со всеми" о жизни и работе в благотворительности, о том, что такое паллиативная помощь и о том, почему это про каждого из нас.


8 декабря в 12 часов встреча с Катериной Гордеевой и Людмилой Улицкой в зоне семинаров 2!
bluebird

«Тонкий меч» Фрида Нильсон

Подробный рассказ о книге
https://want2read.ru/chitaem-vmeste/tonkiy-mech-vozmozhno-li-podruzhitsya-so-smertyu/

Книга 12+. Вышла в МИФ.
Купить можно в Лабиринте:
https://www.labirint.ru/books/706239/?p=5522


"Тонкий меч" - красивая, увлекательная и одновременно пронизывающая история о путешествии в царство Смерти и обратно. О путешествии, которое требует невероятной отваги, решимости и силы духа. Мальчик отправляется в таинственный, пугающий и совершенно непредсказуемый мир, населенный невероятными существами, чтобы вызволить из него свою маму.

Как и в «Пиратах Ледового моря», и в этой истории только ребенок решается бросить вызов тому, кого все боятся. "Тонкий меч" сохраняет все лучшее, что встречается в книгах Фриды Нильсон: многослойность сюжета, поводы для размышлений и обсуждения и, конечно, много вопросов, на которые может ответить для себя только читатель.

Переводчик книги — Ольга Мяэотс - литературный критик, переводчик с английского, шведского, немецкого и норвежского языков. Лауреат премии "Мастер" Гильдии мастеров художественного перевода и Почетного диплома Международного совета по детской книге за переводы детской литературы.

Для кого эта книга
Для отважных любителей приключений от 8 лет и до бесконечности (это информация от издателя, напомню, на книге 12+)

Об авторе
Фрида Нильсон родилась в 1979 году в Швеции. Её первая книга для детей была опубликована в 2004 году. Работы Нильсон характеризуется игривостью и искренностью, а её стиль часто сравнивают с работами Роальда Даля и Барбру Линдгрен.

Нильсон выиграла огромное количество литературных наград, среди которых Августовская премия, Немецкая молодежная литературная премия и Премия памяти Астрид Линдгрен. В 2017 году Фрида Нильсон вошла в список лучших европейских авторов до 39 лет по версии Hay Festival Aarhus.
Для среднего школьного возраста.